-
1 uccidere la gallina dalle uova d'oro
Dizionario Italiano-Inglese > uccidere la gallina dalle uova d'oro
-
2 uccidere
kill* * *uccidere v.tr. to kill (anche fig.); ( assassinare) to murder; ( trucidare) to slay; ( massacrare) to massacre, to slaughter; ( macellare) to butcher, to slaughter; ( a pugnalate) to stab to death; ( con arma da fuoco) to shoot*: fu ucciso in un incidente di auto, he was killed in a car accident; furono uccisi in uno scontro a fuoco con la polizia, they were killed in a shoot-out (o gunfight) with the police; il freddo la uccise, the cold killed her; il dolore lo uccise, he died of a broken heart (o of sorrow); Lincoln fu ucciso da un fanatico, Lincoln was murdered by a fanatic; il macellaio uccide le bestie una volta alla settimana, the butcher slaughters once a week; uccidere qlcu. sparandogli alla testa, to shoot s.o. in the head.◘ uccidersi v.rifl.1 ( rimaner ucciso) to get* killed, to be killed: si è ucciso con l'auto, he was killed in a car crash2 ( suicidarsi) to kill oneself, to commit suicide, to take* one's own life: quel giovane si uccise per disperazione, that young man committed suicide in despair; si è ucciso con il gas, he gassed himself.* * *1. [ut'tʃidere]vb irreg vt2. vr (uccidersi)1) (uso reciproco) to kill each other2) (suicidarsi) to kill o.s.uccidersi col gas — to gas o.s.
3. vip (uccidersi)(perdere la vita) to be killed* * *[ut'tʃidere] 1.verbo transitivo to kill [persona, animale, pianta]; (con arma da fuoco) to shoot down, to shoot dead [ persona]uccidere qcn. a bastonate — to club sb. to death
2.questo caldo mi uccide — fig. this heat is killing me
verbo pronominale uccidersi1) (suicidarsi) to kill oneself2) (reciprocamente) to kill each other, to kill one another3) (morire) to get* killed••* * *uccidere/ut't∫idere/ [35]to kill [persona, animale, pianta]; (con arma da fuoco) to shoot down, to shoot dead [ persona]; uccidere qcn. a bastonate to club sb. to death; l'avrei ucciso! I could have killed him! questo caldo mi uccide fig. this heat is killing meII uccidersi verbo pronominale1 (suicidarsi) to kill oneself2 (reciprocamente) to kill each other, to kill one another3 (morire) to get* killeduccidere la gallina dalle uova d'oro to kill the golden goose; uccidere il vitello grasso to kill the fatted calf. -
3 golden goose
-
4 ♦ goose
♦ goose /gu:s/n.● goose bumps, pelle d'oca □ ( USA) goose egg, zero ( sport e scolastico); (fam.) bernoccolo □ (fig.) goose-flesh, pelle d'oca □ (bot.) goose-foot ► goosefoot □ (bot.) goose-grass ► goosegrass □ goose pimples = goose-flesh ► sopra □ goose-pimply, dalla pelle d'oca; accapponato □ goose quill, penna d'oca (spec. per scrivere) □ (mil.) goose step, passo dell'oca □ (fam.) to cook sb. 's goose, rompere le uova nel paniere a q. □ (fam.) to cook one's goose, darsi la zappa sui piedi; rovinarsi da solo □ to kill the goose that lays the golden egg (o eggs), uccidere la gallina dalle uova d'oro □ (fig.) to be unable to say boo to a goose, essere timidissimo □ (prov.) All his geese are swans, egli tende a esagerare le buone qualità delle cose e delle persone; vede il mondo con gli occhiali rosa.(to) goose /gu:s/v. t. (fam. USA)2 (fig.) pungolare; stimolare.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский